李唯中譯
遠流出版
http://www.anobii.com/books/01c8347336ea1a7478/


市面上中文版一千零一夜的版本汗牛充棟
但是翻譯不知道轉了幾手
內容不知道刪了多少

而這次我看上的版本是對岸的阿拉伯文學學者
翻譯西元1835埃及出版的布拉客版全文
據內頁的介紹,這是阿拉伯世界一千零一夜的權威定本
加上直接從原文翻譯,應該是最貼近原味的版本了

看阿拉伯人的庶民風俗很好玩
整本書都是酒酒酒酒,一直喝酒
伊斯蘭不是禁酒嗎?
看來對這條規則遵守的不是非常認真的樣子
只有少數角色會為了宗教不喝酒,不然就是邊喝邊自責
大部分的人還是愛喝的要命,真好玩
尤其這些人動不動就念清真言
對照起來更是好玩!!

皇皇十巨冊的套書要看好久啊
而且似乎有人跟我一樣正在啃這套書
速度比我慢上許多(我一向同時看三到五本書所以才看那麼慢...)
所以可能又要花上一年的時間讀完一套了
arrow
arrow
    全站熱搜

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()