Frank Herbert 著
顧備/蘇益群譯
貓頭鷹出版
沙丘魔堡 上
沙丘魔堡 下
沙丘救世主

也是套放在書單裡很久的科幻經典
小時候只聽過WestWood出的沙丘魔堡,很久之後才知道原來是小說
不曉得為什麼多年來原作者的六部曲只翻了前三部
或許跟一般評價由出版順序依次遞減有關吧
而且都是對岸翻譯的,近年聽說又要重拍第一部
希望到時候可以出齊六部曲
至於作者之子續寫的好像評價很差就算啦~

先說沙丘魔堡
原文只有沙丘,魔堡不知道從那冒出來的
故事架構很簡單就是王子復仇記
其實也沒什麼"科"幻味,比較像魔戒的感覺
無怪乎亞瑟克拉克說是科幻版的魔戒

但是經典之所以是經典,就是可以在老套的架構裡填入很多創新的細節
沙丘創造了一個像貝都因人的民族
描寫缺水的星球演化出來的水崇拜思想
加上中世紀式的封建體系
還有遠古時人類跟人工智慧發生大戰
人類獲勝之後禁止任何型式的人工智慧
幾千年後發展出各種特化的人類
依靠香料的力量把人類變成各種不同用途的超級電腦
再用上好多阿拉伯語和波斯語
皇帝頭銜用波斯語,不過型式比較像鄂圖曼的皇帝
禁衛軍就直接叫帕夏了(雖然翻譯翻成巴夏)
老套就顯得非常不一樣了

這些設定似乎影響了很多後來的作品
像風之谷心靈中和現實上的腐海就像保羅同時可以遊走多個時空一樣
沙蟲似乎可以對應到王蟲
還有海伯利昂的設定,有些像沙丘在背景提到的遠古人類與AI的戰爭

最有趣的是附錄把佛教跟伊斯蘭教在遙遠的未來變成一種混合宗教
雖然感覺好奇怪~而且好像在那裡看過想不起來
西方科幻小說似乎很喜歡這種混法
不過轉念一想~歷史上景教在唐朝變成佛化的基督教
那佛化的伊斯蘭教或反過來其實也不奇怪啊

接著說沙丘救世主
文風跟沙丘魔堡差很多,不知道是不是因為翻譯不一樣
而且有很多設定前作都沒提到
領航員在沙丘魔堡裡看起來不像是放在泡泡箱裡不喜歡重力的樣子
為了讓保羅動搖在這一集出現的伊克斯星人
還有伊克斯星人復活的鄧肯感覺也有些突兀
簡單說就是感覺吃書啦~架空世界還是托爾金技高一籌啊

這集的救世主保羅變成統治宇宙的暴君
但他內心不想變成這樣又無能為力,只能被他看見的未來拖著走
變成悲劇角色了
雖然最後保羅靠著堅定的意志抵抗殺他的陰謀
但還是被拉下王位了
至於他看見血流成河的未來到底有沒有辦法改變
只能再往下看沙丘之子了
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Eressea 的頭像
    Eressea

    Tol Eressëa "The Lonely Isle"

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()