古賴奈津子著
高泉益譯
http://www.anobii.com/books/006f501a2c755d59ba/

這本是考前翻完的
所以沒有很仔細的看
只能挑挑毛病

講到遣唐史的歷史
雖然本書文案說要盡量避免留學僧的觀點
來觀察唐朝時日本人與中國人的互動
不過當時僧人留下來的紀錄太重要了
所以還是引用了很多圓仁的"入唐求法巡禮行記"
剛好這本也在看,可以對參

結果發現譯者不是很專業
原文引用中文史料顯然是翻成日文的
重新翻回中文時
全都是略帶文言的白話
不管是中國方面的史書或是日本的都一樣
照這本書的性質
這些句子應該要照錄中文原典的原文才對
看起來很怪

看太快了
詳細的內容以後有機會再重新看重新想吧


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Eressea 的頭像
    Eressea

    Tol Eressëa "The Lonely Isle"

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()