來自深淵 1~8

後面有點看不懂劇情了
感覺作者為虐而虐...
在故事上就....略嫌鋪陳不足

電子書畫質不是很好
又有不少疑似彩圖轉灰階看不清楚的頁面
這樣可能也是看不懂的原因之一

Laid-Back Camp, Vol. 2

作者的垂直網點(線?)看了眼睛快脫窗了
千明的顏藝是瞬間變寫實風的臉超好笑
惠那整個腹黑一直戳凜好可怕XD

單字說不多也很多
還有查不到的....

bocchi “ぼっち”是日文“ひとりぼっち(hitoribocchi)”的縮略語,意思就是形單影隻
tsukimi soba 月見蕎麥麵,荷包蛋蕎麥麵
pasture 牧場
broth 肉湯
kotsu 甲津
tendon 肌腱
leisurely 悠閒
suwa 諏訪
minobu 身延町
panache 甘納許 巧克力鮮奶油
belly 腹部
shirokoro シロコロ=厚木シロコロ・ホルモン?? 查不到シロコロ,但看起來是烤切段的豬大腸
offal 動物內臟
offering box 禮盒
galbi ribs 牛小排
binchotan 備長炭
lake shibire 四尾連湖
caldera 火山口
konbudashi 昆布出汁 こんぶだし 昆布高湯
Bok choy 小白菜
cod 鱈魚
jambalaya 什錦飯
gob 愛爾蘭語,英文俚語的嘴巴
ohay ok or hey
gob id ?????
shimizu area ( 靜岡市)清水區
tsukamoto 塚本?? 原畫用片假名
motosuki skillet motosuki是姓嗎?
skillet 長柄煎鍋
paella (西班牙)什錦飯
sip 啜飲
tahara 田原?(姓)
maternity 母親身分
strip 剝除
acacia 銀合歡
shizuoka 靜岡縣
mikawa 三河(國)
toyohashi 豐橋(市)
kosai 湖西(市)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Eressea 的頭像
    Eressea

    Tol Eressëa "The Lonely Isle"

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()