有川浩著
王靜怡譯
台灣角川出版
https://www.goodreads.com/book/show/19257824

有川浩是多愛自衛隊啊~
研究非常透徹
不過有點太甜了吃不下XD

日本的女權意識
從戀愛小說看明顯跟台灣差好幾光年
不知道台灣又跟理想差多遠?

還有軍階的翻譯好像還是翻成台灣對應軍階比較好
可是跟自衛隊連著用,中校少尉又怎麼看都卡卡的
像是大日本帝國復活一樣XD



今敏著
馬世儀譯
https://www.goodreads.com/book/show/46731048

本來差點就要買簡體版了
還好忍住了,突然之間就在噗浪上看到繁中版出版
可惜沒有電子書
只好紙本書買下去~



Robert G. Hoyland著
周莉莉譯
廣場出版
https://www.goodreads.com/book/show/46816217

廣場雖然常常出版我很有興趣讀的書
但是翻譯和校對的品質挺不穩定的...
所以..這本其實是為了跟今敏在樂天書城上湊點數十倍買的XD
arrow
arrow
    全站熱搜

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()