公孫嬿著
堯舜出版
https://www.goodreads.com/book/show/43181532

下冊沒什麼巴勒維王朝見聞了
都在寫波斯歷史和回教史
還是一樣音譯和現在習慣的都不同
這或許側面說明當時台灣沒有什麼相關的書
都是作者派外期間自己讀的,所以才會用自己的音譯
雖然以前讀過伊斯蘭初期的歷史,可是音譯都不一樣實在對不太起來啊
而且我並不想看這些
尤其作者仍然是用充滿天朝史觀的視角在看波斯和伊斯蘭歷史...

不過有一段何梅尼小傳勉強還有點參考價值~
中文世界到現在似乎還沒有一本何梅尼傳
連伊朗史的書都不多啊

整體來說,要是這是當代出版的書我可能只會給一顆星
不過考慮時代因素,還有第一手巴勒維王朝見聞
還是給三顆星~




松本大洋著
永福一成原著
黃鴻硯譯
大塊文化出版
https://www.goodreads.com/book/show/43428757
https://www.goodreads.com/book/show/43428776
https://www.goodreads.com/book/show/43428791

時代小說套路:
藩主年老或年幼,總之大權旁落
A家老集團與B家老集團互相計畫扳倒對方
藩主急病,政爭白熱化~
主角沉淪下僚劍術高強,學識豐厚
被某集團找上,過關斬將政變之後繼續屈居下僚
結束
還是說這是藤澤周平套路呢~
畢竟司馬遼太郎那種的我沒看過哈哈
竹光侍前四本感覺也是走這種套路~
不過主角更威猛是藩主嫡子XD

今年才會出完八本,等圖書館買進來又是年底了吧Orz
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Eressea 的頭像
    Eressea

    Tol Eressëa "The Lonely Isle"

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()