最近1587讀到第五章 看到一個疑惑已久的問題 不少資料都把海瑞當做回族傑出人物 但是在萬歷十五年看到黃仁宇寫: "據說總督胡宗憲竟然以傳播特別消息的口吻告訴別人,說海瑞替母親做壽,大開宴席,竟然買了兩斤豬肉!" 這段1587寫做: "Sensational news! Magisrate Hai is providing a banquet to celebrate his mother's birthday! He has already bought two pounds of pork!" 中英文皆寫作豬肉,但是上引原文出自明史海瑞傳 翻出明史來看只寫這樣: 浙直總督胡宗憲嘗語人曰:「昨聞海令作母壽,市肉二斤矣。」 只說市肉,沒說是什麼肉 這個網站(国学论坛)的討論文章說 肉是動詞,應該說錯了,市肉的市才是動詞吧,肉還是名詞 單這樣看也不知道是哪種動物的肉 用萬能的google搜尋,看來有這疑惑的人還不少 既然是回族怎麼還會吃豬肉? 在寺田隆信的論文"明代泉州回族雜考"有提到 回族出仕到一定官品之上,參加國家典禮會賞賜臣下胙肉 不得不吃,所以不得不出教 現在書放在高雄,查不到原文 但是照明史的行文,海瑞是捨不得吃肉不是不想吃 如果這肉是豬肉的話,確實跟信仰不符 順著國學論壇的線索再查 查到一個學者: 1959年,杨志玖教授在《光明日报》发表《海瑞是否回族?》一文,依据明代梁云龙《海公 行状》及元明时期色目人改姓方式,考证出海瑞先世海答儿系明初军官,自广东到海南岛从 军,以第一字“海”字为姓,定居琼山,繁衍为琼山海氏。杨先生海补充辨析了海姓多回族 ,亦有汉族等相关问题。此篇考证精辟严密,使海瑞回回祖属成为定论。 出自百度"杨志玖"條 "海瑞是否回族"這篇文章太老了 搜尋不到全文 收藏該文的"元代回族史稿 "學校沒有買 等等去推薦,不過大概也不會買吧... 看來到了海瑞這一代,早就徹底漢化了 大概跟第七章的李贄一樣,只不過先世是色目人罷了
創作者介紹
創作者 Tol Eressëa "The Lonely Isle" 的頭像
Eressea

Tol Eressëa "The Lonely Isle"

Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 73 )