歐莎‧葉克斯托姆著
一杞譯
台灣角川出版
https://www.goodreads.com/book/show/41733193-4

看這本時已經學了一年左右的日文
雖然疏於復習只能說粗識之無
但看到作者說沒必要都不會特地去看漢字
再看看自己雖然漢字念不出來
但是漢字文化圈的優勢就是....
純粹用讀的
若助詞介詞都看懂了,念不出漢字也不是問題
反倒有漢字還比較好懂
只是這招如果用念的,日本人聽到應該會昏倒吧XDD

倒是很替作者擔心他之後的生活耶@@
這樣真的能在日本長久待下去嗎??
話說不知道作者的工作簽證怎麼拿的
在日本漫畫家算是一種正式職業嗎???
出版社的雇員??
arrow
arrow
    全站熱搜

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()