托老的鉅作英文版到手啦
不過不是要來讀的
只是手癢想查幾句英文的精靈文翻譯

能看懂這一部大書的英文版還不知道要學多久啊
照我這樣混的程度恐怕這輩子沒希望了
我好希望未完的傳說和十二冊的中土世界的歷史都有中文版啊
不過精靈寶鑽的銷路明顯不佳
未完看來已經沒希望出中文了
而托老畢生的心血十二本
本來就不是人人有興趣看的
更不可能出中文了
連英國都不一定好買啊....
好想找人教我精靈文
arrow
arrow
    全站熱搜

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()