貴報昨日(民國九十四年五月二十八日)書和人第一零三零期
刊載駱志伊[出家入獄的李贄]一文
內容與台灣食貨出版社民國八十三年增訂二版黃仁宇所著之
[萬曆十五年]第七章:李贄-自相衝突的哲學家
多有雷同, 綜觀全文,幾乎為本章之刪結濃縮版本
各段文字與本章多數僅相差數句乃自數字
尤有甚者為一字不差全篇照錄,茲舉如下:
報載文章第一段[他的家族原姓林..............從小就是在漢族傳統文化的影響下長大成人]與[萬曆十五年]259頁8~13行完全相同
報載文章第三段[安葬先人..........不再作過高的奢望]與 [萬曆十五年]260頁5~9行完全相同
報載文章第五段[在南京和北京國子監任教官各數月.........最後才被任為雲南姚安府知府]與[萬曆十五年]260頁19~21行完全相同
報載文章第八段[對於這樣背離傳統的行為.........他的反抗也越強烈]與[萬曆十五年]264頁4~5行僅差一[能]字
報載文章第十二段[他雖然身入空門...........以省目力]與[萬曆十五年]269頁15~19行僅差[李贄],[以至數人縛掃不幾]餘皆完全相同
報載文章第十三段[他的著作大部分是在生前刊刻印行.......書信]與[萬曆十五年]269頁第21行至270頁第2行完全相同
報載文章第十四段[在同輩人物中.........筆下內容仍然不能越出這一問題的範圍]與[萬曆十五年]271頁20~22完全相同
同段[既然對官僚政治不滿而絕意仕途.........這就無怪乎招致殺身之禍了]與[萬曆十五年]271頁第24行至272頁第3行完全相同

其餘各段間或將[萬曆十五年]書中引用之古籍刪去
或未同[萬曆十五年]在篇末加註資料出處
或將[萬曆十五年]之原作者議論刪去
或略為更換語次字辭
詳讀全文卻未見有何處註明引用,參考[萬曆十五年]
不知是否為貴報排版時疏漏
否則則有觸犯智慧財產權之虞
希望貴報明察


這是草稿
等待父親大人審閱之後就要寄出去了
居然有人膽子那麼大
抄襲別人作品還來投稿....
老爸說要抄也要抄個沒有名的書才不會被發現
可惜這本書幾乎可以說是黃仁宇的經典之作了
昨天越讀越奇怪
翻起書來居然真的是用抄的....
arrow
arrow
    全站熱搜

    Eressea 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()